瞬間英作文の森

画面下にナビゲーションリンクがございます。

瞬間英作文の素材PART84

[Q1]

多くの日本人は、特に女性に多いが、血液型が性格と強く関係していると考えている。「あなたの血液型は?」というのは日本ではごくありふれた質問だが、私個人としては、その質問に答えるのはためらいがある。というのも、私の血液型はB型で、それはわがままさや、いい加減さを連想させるからだ。

Many Japanese, especially women, think blood type is strongly related to character. "What's your blood type?" is a very common question in Japan. Personally, I hesitate to answer this question because my blood type is B, which is often associated with being selfish and sloppy.

 

hesitate/'hɛzəteɪt/…hold back in unwillingness

associate/ə'soʊʃiˌeɪt/…connect in the mind

selfish/'sɛlfɪʃ/…caring excessively for yourself rather than for others

sloppy/s'lɑpi/…showing a lack of care

 

[Q2]

「僕の携帯見なかった?家のどこかにあるはずなんだけど。」

「私の携帯からかけようか?」

「そうしてくれ。ありがとう。」

"Have you seen my phone? It should be somewhere in the house."

"Want me to try calling it?"

"Please. Thanks."

 

[Q3]

大切なのは、いろんなことに挑戦して自分の強みを見つけることだよ。人それぞれ向き不向きがあるからね。

The important thing is to try doing lots of things and find out your strength as different people are good at different things.

 

find out…obtain the knowledge of

strength/strɛŋkθ/…a desirable quality

 

[Q4]

完璧主義者は、理想と現実の間のギャップを受け入れることも、自分が成し遂げたことに満足することもできないため、ストレスや落ち込みを感じやすい。私もかつては完璧主義者だったが、今は違う。彼らに対する私のアドバイスは次の通りです。完璧になろうとするな。ただ最善を尽くしなさい。

Perfectionists are likely to be stressed and depressed because they can never accept the gap between ideal and reality nor are they satisfied with what they've accomplished. I also used to be a perfectionist, but not anymore. Here is my advice for them: Don't try to be perfect. Just do your best.

 

perfectionist/pər'fɛkʃənɪst/…a person who believes in perfectionism

perfectionism/pər'fɛkʃənɪzm/…a personal standard that demands perfection and rejects anything less

norの後の文は倒置によって主語と動詞の位置が入れ替わっている。

colon(:)…a punctuation mark used to direct attention to a quotation that follows

do one's best…do as well as one can

 

[Q5]

イナバ物置は100人分の重量に耐えることができることを売りにしているが、それって本当にそこまで特別なことなの?それに、100人っていうのはどれくらいの重さだと考えているんだろうか?100人の子ども?それとも100人の力士?なんてあいまいなんだ!

Inaba garages are featured as being able to withstand the weight of 100 people, but is that really so special? Besides, how much do they think 100 people weigh?―100 children or 100 sumo wrestlers? How ambiguous!

 

feature/'fitʃər/…have as a feature

feature…a distinct quality

withstand/wɪθs'tænd/…be strong enough not be damaged by

besides/bɪ'saɪdz/…in addition

ambiguous/æm'bɪɡyuəs/…having more than one meaning

vague/veɪɡ/…not clear in meaning

瞬間英作文の素材PART83

[Q1]

彼のようにうまく歌えたらいいのになあ。高音を出すとどうしても声がかすれちゃうんだよ。

I wish I could sing as well as he does, but I can't hit the high notes without my voice cracking.

 

"I wish I could ~"は現時点で実現していない願望を表す。

hit the high notes…produce a high-pitched voice

crack/kræk/…(of the voice) become harsh when changing to high register

harsh/hɑrʃ/…unpleasant to the ear

register/'rɛdʒəstər/…the range of a person's voice:声域

 

[Q2]

「外の空気を吸いに屋上に行ってくるよ。君もどう?」

「ええ、いい気分転換になりそうね。」

"I'm going up to the roof to get some fresh air. Wanna join me?"

"Sure. That would be a good change of pace."

 

roof/ruf/…the exterior surface that forms the top of a building

join/dʒɔɪn/…go somewhere with

change of pace…a temporary shift in a normal routine

 

[Q3]

子どもの頃、「ビニール袋を頭にかぶらないで!窒息しちゃうでしょ。」とよく両親に言われた。母親になってから私は同じことを何度も自分の子どもに言っている。歴史は繰り返すってことね。

When I was a kid, my parents often told me "Stop putting a plastic bag over the head! You'll suffocate." After I became a mother, I say the same thing to my kids again and again. History repeats itself, doesn't it?

 

suffocate/'sʌfəkeɪt/…die from lack of air

history repeats itself…something that has happened in the past recurs in the present

 

[Q4]

近くにコンセントはありますか?どうしてもノートパソコンを充電したいんです。

Are there any power outlets nearby? I really need to charge my laptop.

 

power outlet…a wall-mounted device from which current can be taken to supply electrical devices

laptop/'læptɑp/…a portable computer with a display screen hinged to a keyboard, small enough to use on one's lap

 

[Q5]

「ひどく酔っていてしゃっくりが止まらないんだ。助けてくれ!」

「試しに水を飲むか息を止めてみるといいと思うわ。」

"I'm very drunk and I can't stop my hiccups. Help!"

"You might want to try drinking water or holding your breath."

 

try doing…do something to see if it works

try to do…make an effort to do something

瞬間英作文の素材PART82

[Q1]

写真写りが悪いからインスタに自撮り写真をアップしたくはないわ。どうして自分の顔って鏡で見ると写真よりよく見えるのかしら。

I don't wanna post my selfies on Instagram because I'm not photogenic. Why do I look better in the mirror than I do in photos?

 

selfie/'sɛlfi/…a photograph that one takes of oneself

photogenic/foʊtə'dʒɛnɪk/…attractive as a subject in photographs

videogenic/vɪdiə'dʒɛnɪk/…attractive as a subject on video

photoの複数形はphotoesではなくphotosとする。

 

[Q2]

悪気がないのは分かるけど、あなたがしていることは結局子どもの甘やかしだわ。

I know you mean well but what you're doing will end up spoiling the kids.

 

end up doing…finally doing

spoil/spɔɪl/…impair the character of a child by indulgence

indulgence/ɪn'dʌldʒəns/…willingness to satisfy one's every desire

 

[Q3]

クラゲの中には発達の前段階に何度でも戻ることができる種がある。これは捕食でもされない限り死なないということを意味する。研究が進めば、不老不死の妙薬を作るヒントが見つかるかもしれない。

Some species of jellyfish can revert to younger stages of development over and over again. This means they are immortal unless eaten. As research advances, we may find the key to making the elixir of life.

 

revert…return to a former state

over and over again…many times

unless eaten=unless they are eaten

the elixir of life…a potion which gives the drinker immortality and eternal youth

 

[Q4]

こりゃ完全に黒歴史だわ。間違えて女子トイレに入ったら、女の子がブラジャーをつけてるところに出くわしちゃったんだ。彼女が叫んだのでごめんと言ってその場から逃げ出したよ。

This is totally traumatic. I accidentally walked into a girl's room and I saw a girl wearing a bra. She was screaming so I said sorry and run away.

 

traumatic/trə'mæt̮ɪk/…causing trauma

trauma/t'rɔmə/…a psychological pain caused by an experience

 

[Q5]

タイの首都バンコクはここ数十年で急速に変化し、今や、世界で最も現代的な都市の1つである。しかし、バンコクは近い将来水没するリスクにさらされており、その解決策を必要とする声が高まっている。

Bangkok, the capital of Thailand, has been rapidly changing
over the past decades and is now one of the most modern cities in the world. However, the city is at risk of being submerged in the near future and there's a growing need for solutions.

 

decade/'dɛkeɪd/…a period of 10 years

submerge/səb'mərdʒ/…go under the surface of water

solution/sə'luʃn/…a way of solving a problem

瞬間英作文の素材PART81

[Q1]

好きな人のことをもっと知りたいと思うのは自然なことだけれども、それが行き過ぎると、ストーカー行為に発展してしまう。

It's quite natural that you wanna find out more about someone you like, but if you go too far, you'll end up stalking.

 

quite/kwaɪt/…to the greatest extent
go too far…exceed the acceptable limits

 

[Q2]

「うえっ!何このチョコレート?超苦い!」

「カカオ90%のチョコよ。抗酸化物質が豊富に含まれていて、心臓病やガンのリスクを下げてくれるの。」

"Yuck! What's this chocolate? It tastes so bitter!"

"This is chocolate that contains 90% cacao. It's a rich source of antioxidants and reduces the risk of heart disease and cancer."

 

yuck/yʌk/…an expression of rejection or disgust

antioxidant…a substance that reduces damage caused by oxydation:抗酸化物質

oxydation…a process of combining with oxygen:酸化

 

[Q3]

日本では1970年代にバレンタインデーが普及するまで、女性から男性に思いを伝えることは社会的に認められていなかった。

It was socially unacceptable in Japan for women to confess their feelings to men up until Valentine's Day gained popularity in the 1970s.

 

confess one's feelings…show one's love toward someone by saying

"up until"は"until"より強意的で口語でよく用いられる。

the 1970s=the period from 1970 to 1979

 

[Q4]

日本のバレンタインデーがとても独特なところは、愛の告白の手段として、女性が片思いの男性にチョコレートを贈るという習慣があることだ。男性からはそれをしない。その日、日本の男子生徒はみな平然を装おうと最善をつくしているが、直接チョコをもらったり、机やロッカーや下駄箱に入っているかもしれないチョコをもらえたりする期待感でひそかに心を奪われている。

What's so unique about Valentine's Day in Japan is that it's customary for girls to give chocolates to boys they have a crush on as a way of confessing their feelings, not vice versa. On the day, every Japanese male student tries their best to act normal, but they're secretly preoccupied with the prospect of receiving chocolates given directly to them or those they might find in their desks, lockers, or shoe-lockers.

 

have a crush on…to have a romantic feeling toward someone, especially not expressed to them
vice versa…with the order being changed
"not vice versa"は"it's not customary for boys to give chocolate to girls they have a crush on as a way of confessing their feelings"を意味する。
try one's best…do everything one can do
preoccupied/pri'ɑkyəpaɪ/…cause to think about very often or constantly
prospect/p'rɑspɛkt/…the possibility that something will hapeen

 

[Q5]

「チョコレートを食べるといつも鼻がムズムズするんだ。」

「それは鼻血の前兆かもしれないね。食べすぎないように気をつけて。」

"Every time I eat chocolate, my nose gets itchy."

"That could be a sign of nose bleeding. Be careful not to eat too much of it."

 

"that"は"your nose getting itchy"を指示する。

itとthatの使い分けは難しいが、itはぼんやりとした状況を指しているのに対して、thatはよりはっきりとした内容を指す。

瞬間英作文の素材PART80

80[Q1]

スマートフォンの最もよい点は、片手だけを使ってできる行動の選択肢を飛躍的に増やして、すきま時間に手持ち無沙汰になってしまうことをなくしてくれたところにある。

The best thing about smartphones is that they give us many more options of things we can do with just one hand, and therefore we no longer idle in our spare time.

 

可算名詞を修飾するmoreを強調する場合はmany more+可算名詞(複数形)にする。

不可算名詞を修飾するmoreを強調する場合はmuch more+不可算名詞

idle/'aɪdl/…spend time doing nothing useful

 

[Q2]

手をつないで通りを歩いていた2人の若い男とすれ違った時、私は彼らの方を見返して、愛は性の壁を超えるんだと思った。

When two young guys walking down the street holding hands passed me, I looked back at them and thought, love transcends gender.

 

hold hands…put one's hand around another's, typically as a sign of affection

transcend/træn'sɛnd/…go beyond the limits of

 

[Q3]

バイラルマーケティングは、ソーシャルメディアによる情報共有と口コミのどちらにも拍車をかける。バイラルマーケティングで最も成功した例の1つとして挙げられるのが、「メントスコーラ」である。多くのYouTuberは、視聴数やチャンネル登録者を稼ぐ手段としてこのテーマを取り上げ、結果として強力なプロモーションを先導する形になった。

Viral marketing encourages both social media sharing and word of mouth. One of the most successful examples is the Mentos Geyser. Many YouTubers picked up this theme as a way to gain more views and subscribers, leading to a powerful promotion.

 

viral marketing…an unpaid form of marketing intended to generate interest and the potential sale of products through messages spread uncontrollably fast, like a virus

encourage/ɪn'kərɪdʒ/…make happen sooner

word of mouth…the passing of information from person to person by means of oral communication

"leading"は分詞構文。"and many Youtubers led"に置き換えられる。

 

[Q4]

21世紀になってから名古屋大学は、日本最高位にある東京大学よりも多くのノーベル賞受賞者を輩出してきた。その理由としては、名古屋大学の学生が自由で創造的な雰囲気の中に身を置けるというのがある。

Nagoya University has produced more Nobel Prize laureates in the 21th century than the University of Tokyo, the highest ranked in Japan. This is largely because students in the university are provided with a free and creative atmosphere.

 

なぜ「東京大学」を"Tokyo University"でなく、"the University of Tokyo"にするのだろうか。おそらく、東京にある大学といえば「東京大学」でしょ?的な大学側の(やや傲慢とも受け取れる)プライドからくるものだろう(名付け親に聞かない限り、憶測の域からは出られない)。

 

[Q5]

「ごみ屋敷を見たことある?」

「いや、テレビでしか見たことないね。近所の人たちにとっても当人にとっても大きな問題だね。」

"Have you ever seen a hoarder's house before?"

"Nope, I've only seen them on TV. It's a big problem for their neighbors and themselves."

 

nope/noʊp/…(informal)no

hoarder/'hɔrdər/…a person who suffers a hoarding disorder

hoarding disorder…a mental health disorder that makes it difficult for people to throw things away, leading to clutter that disrupts their ability to use their homes