瞬間英作文の森

画面下にナビゲーションリンクがございます。

瞬間英作文の素材PART43

[Q1]

日本では18歳になるまで運転免許を取れない。

In Japan you can't get a driver's license until you turn 18.


in Japanの位置は文頭でも文末でも伝達内容に違いはないし、どちらも自然な言い回しである。ただし、文頭に置くことで場所を強調する。

 

[Q2]

1時間ジョギングをするとどのくらいカロリーを消費できますか?

How many calories are burned in an hour jog?

 

[Q3]

日本人のほとんどは自分の血液型を知っているが、アメリカ人の半数はそうでない。

Most Japanese know their blood type, while half of Americans don't.


「知っている」となっているので、ついbutでつなげがちだが、前半と後半の内容は逆接関係というよりは、対比なのでbutではなくwhileとする。

half ofの後に冠詞(a, the)または指示代名詞(this, that, one's)で修飾される名詞が続く場合、ofは省略できるが、Americansはそのルールには当てはまらないためofをつける。

About half the species of animals will be extinct in the next 20 years.:20年後にはおよそ半数の動物種が絶滅するだろう。

Half these apples are rotten.:これらのリンゴの半分は腐っている。

Half my friends are married.:私の友達の半数は結婚している。

 

[Q4]

ウミガメは産卵のために生まれた場所に戻ってくる。

Turtles return to their birthplace to lay eggs.

 

[Q5]

100年後の世界はどうなっているんだろう?

What will the world be like in 100 years?

 

after 100 yearsは文法的に誤りではないが、英訳としては不適切。in 100 yearsは「ちょうど100年たった時点」を意味するのに対して、after 100 yearsは「ちょうど100年たった時点とそれ以降の期間」を意味する。

・in…at the end of a period:~後に

・after…later in time than:~よりも後に