瞬間英作文の素材PART66
[Q1]
英語を上達させる最もよい方法は、母国語として英語を話す恋人を持つことだ。
The best way to improve your English is (to) have a boyfriend or girlfriend who speaks English as a native tongue.
*native tongueはmother tongueよりも一般的。
*native tongue…the language first learned by a person:母国語
[Q2]
もしあなたが新型コロナウイルスのワクチンを必要としているのに、インフルエンザの予防注射を受けるのを面倒に思っているなら、世界中で毎年30万から60万人がインフルエンザで命を落としていることに気づいてください。
If you need a vaccine for the new coronavirus, but don't wanna get a flu shot, please note: the flu kills 300,000―600,000 people worldwide every year.
*flu shot…an Influenza vaccine given by injection:インフルエンザの予防注射
*colon(:)…a punctuation mark used to direct attention to an explanation that follows:コロン
*note:become aware of:~に気づく
*エムダッシュッシュ(―)はここではtoと発音する。
*em dash(―)…a punctuation mark used to indicate a range of two numbers:ダッシュ(数の範囲を示す句読点)
[Q3]
選択肢は2つ。カレー味のうんこか、うんこ味のカレーか。僕なら後者を選ぶ。食べるのは息を止めながらだけど。
Your two options are―shit that tastes like curry or curry that tastes like shit. As for me, I'll choose the latter but eat while holding my breath.
*em dash(―)…a punctuation mark used to direct attention to a list of things that follows:エムダッシュ
→この用法のエムダッシュはコロン(:)よりも強意的で口語的な印象がある。
*as for someone…in someone's opinion:~の意見では
*latter…the second of two persons or things mentioned:後者
*hold one's breath…intentionally stop breathing for a short time:少しの間息を止める
[Q4]
ここだけの話だけど、じゃんけんは単なる運ゲーじゃないよ。もっと心理的な要素が絡むものなんだ。勝率を劇的に上げるための戦術がたくさんあるんだ。
Just between us, rock paper scissors isn't just a game of luck. It's more of a psychological one. There are a lot of tactics to increase your win rate dramatically.
*(just) between us[you and me]…used to say what is about to be said should not be told to anyone else:ここだけの話だけど
*game of luck[chance]…a game whose outcome is strongly influenced by luck rather than skill:運ゲー
(ant.) game of skill
*psychological…intended to affect the mind or emotions:思考や感情に影響を与えるように意図された
*dramatically…in a dramatic way
→dramatic…highly effective:とても効果的な
[Q5]
先週からたまっていた仕事を全部かたずけたので、心地よい疲労感に包まれている。
I finished all my piled up work from last week and I feel tired but great.
*pile up…place in a pile:〜を積み重ねる