瞬間英作文の素材PART57
[Q1]
在宅ビジネスは、仕事と家庭の両立が容易になる。
A home-based business makes it easier to balance work and family.
*home-based business…a business run at home:在宅ビジネス
*balance work and family…spare time for work and family without negatively affecting each other:仕事と家庭を両立させる
[Q2]
「こないだ、久しぶりに走りに行ったんだ。そしたら年のせいか3日後に足が筋肉痛になったよ。」
「運動してから筋肉痛になるまでの速さは年齢に関係ないそうよ。」
"The other day I went running after a long break. My legs were sore 3 days later because I'm getting old."
"I hear age doesn't affect how quick muscles start aching after exercise."
*quick…happening in a short time:すぐに起こる
(syn.) fast…going at high speed:高速で進む
[Q3]
日本では、20歳になった人々を祝う成人式の日に、毎年、ごく一部の新成人が混乱を起こしたり、妨害行為をしたりして逮捕される。一体どうして彼らはそんなばかげた行為に走ってしまうのだろう。
In Japan on the "Coming of Age Day", celebrating those who turned 20 years old, only a few of new adults create confusion or disturbances and get arrested each year. I wonder why the hell they get so ridiculous.
*「成人式」の意味するところは国によって異なるし、そもそも「成人式」がない国も多いので、"Coming of Age Day"の後に補足説明を加えている。
*each yearとevery yearは入れ替え可能な表現だが、そのニュアンスの違いをネイティブは次のように述べている。
"each year" gives the years more of a sense of separation than "every year", but they are interchangeable.
*the hellは単に疑問詞を強調するための口語表現。
[Q4]
努力する者がみな成功するとは限らないが、成功する者はみな努力している。
Everyone who works hard doesn't always succeed, but everyone who succeeds works hard.
[Q5]
どうしてあなたはギリギリにならないと行動しないの?誰かと会う約束をするんだったら、ちゃんと時間に余裕を持って家を出なさい。
Why do you never do things until the very last minute? Just give yourself plenty of time for travel when you have an appointment.
*last minute…the latest time by which something should be done:最終期限
*veryは強意表現として用いられている。
*plenty of…a large amount of:たくさんの量の
*travel…the act of going from place to place:移動